mardi 4 février 2014

Moutarde de Noël / Christmas mustard

(English below)
 
Bon... le temps file à toute vitesse et je n'ai toujours pas pu vous montrer ce que j'ai tricoté pour Noël, mais ça devrait se faire dans les jours qui viennent !
 
Pour commencer un petit ensemble moutarde pour ma cousine Noémie, qui adooooooooooore les cadeaux fait main depuis toujours !
 
Les photos sont d'elle, moi je n'avais plus d'APN à ce moment-là et je viens d'en récupérer un donc je vais enfin pouvoir me mettre à remontrer des choses sur ce blog !
 
Nous disions donc, un turban et un snood, coloris moutarde à la demande de la demoiselle, en Wave (Filatura di Crosa) (j'arrive enfin au bout de mon stock !).
 
Ces deux modèles sont vraiment extrêmement simples mais je n'ai pas le temps d'en faire la traduction (et je ne suis pas sûre que Madeline Tosh m'y autorise, d'ailleurs) donc si vous voulez que je vous explique le point de base du "Honey Cowl", dites-moi et je le publierai à l'occasion.
 
La suite bientôt ! Bon tricot !
 
 
 

 
"Time flies like an Arrow; fruit flies like a banana". Do you know this sentence? It is a classic example of syntactic ambiguity but still is very true: January went by very fast.
 
Here I am again, with a new computer and a new digital camera, which means there will finally be some life again on this blog.
Here comes some Christmas knitting, in mustard color as per the wishes of my cousin Noémie.
 
She wanted a headband and a cowl, so I chose these two free patterns and used up some deep stash: Wave by Filatura di Crosa, a yarn I have had in my stash for 5 or 6 years I think!
 
These two patterns are great for TV knitting and my cousin loves her presents so I am very happy :) As I  had no camera, she is the one who took the pictures, I hope she will not mind being featured on my blog!
 
See you soon for more knitting and FOs!
 
 

2 commentaires:

rachel a dit…

oooohh tout un joli debut...vraiment adorable cet ensemble....;)

Lydely a dit…

@ Rachel : N'Est-ce pas ;)