mardi 26 juillet 2011

Rabattre souplement / Stretchy bind-off

(English version below)

Je suis en train de tricoter un gilet et je me suis un peu cassé la tête sur le rabattage des mailles de la bande de boutonnage : les techniques que j'utilisais donnaient un résultat trop serré. MOCHE. J'ai donc demandé à mon ami Google de me filer un coup de main, et je suis tombée sur ça.
Non vous ne rêvez pas. Il s'agit d'une comparaison de quelques unes des techniques de rabattage les plus élastiques, image à l'appui. Ceci m'a donc permis de découvrir le "lacey bind off" (rabattage dentelle), qui est le premier sur la photo. Pourquoi ai-je choisi celui-ci ? C'est simple, c'est le plus facile (décision unilatérale par moi-même après deux secondes d'examen des explications des autres techniques). Les instructions tiennent en une ligne : K2, * Transfer the 2 worked sts to the LH needle, and k2tog tbl, k1* repeat from *. Non ce n'est pas du chinois, c'est de l'anglais. En bon français, cela donne : 2 mailles à l'endroit, * faire passer ces 2 mailles sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble par le brin arrière, 1 maille à l'endroit* et répéter les instructions entre *. L'enfance de l'art. Et un résultat vraiment super élastique (que je vous montre bientôt, promis !) Bon tricot !



These days I am trying to finish a cardi and I spent quite a lot of time trying to bind off the button trim, but all the techniques I tried were too tight. The result was ugly. So I asked help to my dear friend Google and finally landed on this wonderful website. What did I see there? The image which is posted above, which is a comparison of the stretchiest bind-off techniques. I chose mine in a glance: the lacey bind-off (my lazy self having decided this one the one, and the fact that the technique is soooooooooo simple is surely the most important criteria in this choice!). Anyway. The result is great and I am very happy I learned a new technique, so I should be able to show you this FO very soon! In the meanwhile, happy knitting!

8 commentaires:

Et-fée-mère a dit…

Ah haaaaaaaaaaa
ça m'intéresse ça!!
Va falloir que j'essaie un de ces jours, peut-être pas sur le mirikiki châle que je suis en train de tricoter, ni sur les deux pulls que je viens de terminer, quel sera le pauvre ouvrage qui devra subir ?

Kty a dit…

Ahhhh ! Merci, merci, merci, de partager avec nous le fruit de tes recherches Google ! Je vais l'essayer sur le châle que je suis en train de faire.

rachel a dit…

oui je connais...mais j'aime pas beaucoup...c pas logique pour moi...;o)...mais chouette ces comparaisons...

Ptiteninie a dit…

Merci pour l'astuce ! Et la traduction

nata a dit…

Il faut que j'essaie de ne pas l'oublier.......

Lydely a dit…

@ toutes : Ravie d'avoir pu être utile ! Je veux bien servir de "pense-bête" à l'occasion ! ;)

julie a dit…

Merci pour cette astuce. J'ai fini mon châle hier avec ta technique et c'est top!

Lydely a dit…

@ julie : ravie d'avoir pu t'aider :)